Logos Multilingual Portal

Select Language



Bob Ezrin (1949)
Bob Ezrin è stato un famoso produttore, molto importante nella prima parte degli anni 70. Oltre ad aver prodotto i primi Lp di Alice Cooper (Love It To Death, ecc...) ha anche prodotto il terzo Lp solista di Lou Reed, ovvero quel "Berlin", prima stroncato così ferocemente dalla critica per poi essere ritenuto un grande concept album. Ha inoltre curato, assieme a David Gilmour gli arrangiamenti e le musiche di un altro storico concept album: "The Wall" dei Pink Floyd.


a chave para construir um superstar é não deixar que abra a boca. Revelar um artista ao público pode destruí-lo. Não convém a ninguém ver a verdade
a chave para construir uma superstar é não deixar que abra a boca. Revelar um artista ao público pode destruí-lo. Não convém a ninguém ver a verdade
a chave para construir unha superestrela é non deixar que abra a boca. Revelar un artista ó público pode destruílo. Non convén a ninguén ver a verdade.
a chiave pi costruiscia na superstar è di ci fa tena a vucca chiusa. mustrare n\'artista a ru pubblicu po\' significa\' ca si ristruggia. un serba a nuddru vida a verità
a clau ta forxar una super estrela ye no dixar que ubra a boca. Dixar á l\'escubierto á un artista ante o publico puede nastar-lo. No ye util ta dengún beyer a berdá
a mainëa de constrùe unna superstar a l\'é de fâghe tegnî a bocca serrâ. Revelâ un artista a-o pùbbrico peu voei dî mandâlo à quaterno. No serve à nisciun de vei a veitæ
aby se z někoho stala superstar, nejdůležitější je nedovolit jí promluvit ani slovo. Odhalit umělce publiku může znamenat jeho konec. Ne pro každého je pravda přínosem
aby zrobić z kogoś gwiazdę, trzeba zamknąć mu buzię. Odsłonięcie artysty przed poblicznością może go zniszczyć. Poznanie prawdy nie leży w niczyim interesie
al segreto par costruir na superstar ‘l è quel da mia farla parlar, presentar on artista al publich pœl anca vœler dir roinaral, an servis a nisun vedar la verità
an alc\'hwez da sevel ur superstar zo lakaat anezho da zerc\'hel war e deod. Diskuliañ un arzour d\'ar bobl a c\'hall talvezout e zistrujañ. Ne ra vad da zen gwelet ar wirionez
der Schlüssel, einen Superstar zu machen ist, dass der seinen Mund hält. Es kann einen Künstler zerstören, wenn über ihn zu viel bekannt ist. Die Wahrheit zu sehen ist für niemand vorteilhaft
die sleutel tot die ontwikkeling van ‘n superster is om sy/haar mond toe te hou. Om ‘n kunstenaar aan die mense te openbaar kan tot sy/haar vernietiging lei. Dit is nie in enigiemand se belang om die waarheid te sien nie
e sekretu di krea un superstar ta evitá ku l\'e papia. Introdusí un artista na un públiko por destruyé. No ta útil pa niun hende mira berdat
ea ciave pa cotruire na superstar xé farla tasare sempre, far conossere un artista al publico poe dire sassinarla, no fa ben a nissuni savere ea verità
egy szupersztár felépítésének kulcsa az, hogy nem szabad hagyni megszólalni. A művész bukásával járhat az, ha kitárulkozik az embereknek. Senkinek sem válik előnyére az igazság láttatása
el segreto per fa \'na superstar l\'è che la tases. Faga cunusì l\'artista a la zet el vol dì destrusil. La erità la ghe fa bé a nisù
er segreto pe´ costrui´ ´na superstar è falla sta´ sempre zitta. Fa´ conosce ´n´ artista ar pubblico po´ significa´ distruggelo. La verità nun serve a nisuno
het geheim van het maken van een superstar is, dat-ie z\'n mond houdt. Het openbaren van een artiest aan het publiek kan hem breken. Niemand heeft er baat bij de waarheid te kennen
ključ izgradnje superzvijezde jest da oni drže usta zatvorenima. Raskrivanje umjetnika ljudima može ga uništiti. Nije u svačiju korist sagledavanje istine
la chiave per costruire una superstar è fargli tenere la bocca chiusa. Svelare un artista al pubblico può significare distruggerlo. Non giova a nessuno vedere la verità
la chiavi pi costruisci \'na superstar è farli teni la vucca chiusa.Svelà \'n artista allu pubblicu pò significà distruggerlo.Nun giova a nisciunu dici la verità
la ciave per montar una superstar xe de farghe tignir la boca serada. Svelarghe al publico un artista pol rovinarlo. A veder la verità no ghe vien gnente in scarsela a nissun
la clâf par costruî une superstar al è di fai tignî la bocje sierade. Meti in mostre un artist al public al po\' significâ di sdrumalu. Nol giove a nissun viodi la veretât
la clau per forjar una superestrella és fer-li tenir la boca tancada. Destapar un artista davant del públic el pot destruir. No ajuda a ningú veure la veritat
la clave para forjar una superestrella es no dejar que abra la boca. Dejar al descubierto a un artista ante el público puede destruirlo. No es útil para nadie ver la verdad
la clé pour construire une superstar est de lui faire tenir sa langue. Révéler un artiste au public peut signifier le détruire. Voir la vérité ne profite à personne
la clliâ, po fére onna superstar, l\'è de l\'eimpatsî de pipâ lo mot. Doutâ son vâilo dèvant lo mondo pâo destruire on artiste. Vère la veretâ profite à nion
la sculatta par fèr un gran parsunâg\' l\'é fèri tgnîr la båcca asrè. A fèr dscrûver un artéssta col póbblic, al pôl vlair dîr arvinèrel. An fà bån a inción a vàdder la veritè
la ŝlosilo por konstrui superstelul(in)on estas silentigi lin (aŭ ŝin). Riveli artiston al la publiko povas esti detrui lin. Vidi la veron profitas al neniu
la yave para fraguar una superestreya es no desharla avrir la boka. Revelar un artisto al publiko puede estruirlo. Para ninguno es util ver la verdad
Mîftaha chêkirina hunermendek wekû sersitêr ewe ku devên wan werin girtin. Eke hunemendek di pêshbera raya gishtî de were vekirin ew dibe ky têk bi che. Di qezenca tu kesî da nîne ku rastîyê bibîne - Bob Erzin
per tirêr sò quelchidûn c\'àl gâva sucês bisègna tgniregh la bàca srêda. Fêr savêr a la gèint tòtt d\'ùn artèsta a vôl dîr mandèrl\'a gàmb a l\'âria. Vàdder la veritê àn sêrev a nissûn
ra chiàe pe\' custruì \'na superstare è falla sta sitta. Svilà \'n\'artista a ra gente vuor di\' desstruggela. nun fa be\' a nisciunu veje\' ra virità
radot superzvaigznes, galvenais ir neļaut tām atvērt muti. Ja aktieri parādīs publikai, tas var viņu pazudināt. Nevienam nav izdevīgi redzēt patiesību
secretul făuririi unui superstar este să-ţi ţii gura. A dezvălui un artist publicului poate însemna a-l distruge. Nu este în avantajul nimănui să vadă adevărul
superizar bat sortzeko gakoa ahoa irekitzen ez uztean datza; artista bat jendaurrean agerian uzteak suntsitu egin dezake; egia ikustea ez da inorentzat baliagarri
superstaari sepistamise võti peitub oskuses ta suu kinni hoida. Artisti paljastamine avalikkuse ees võib ta hävitada.Tõe ilmsikstulekust ei tõuse kellelegi kasu.
the key to building a superstar is to keep their mouth shut. To reveal an artist to the people can be to destroy him. It isn\'t to anyone\'s advantage to see the truth - Bob Ezrin
u´secretu ppi ffari na star jè ri non lassáricci rápiri a ucca. Cuntáricci i cosi ri n´artista o´pubblicu veni a ddiri ristruggíllu. Non c´jaggiuva a nuddu ri sapiri a virità
yr allwedd i adeiladu archseren yw cadw ei geg ar gau. Gall datgelu artist i\'r bobl olygu ei ddinistrio. Nid yw er lles i neb weld y gwirionedd
\'o secreto pe custruì na granna stella è dd\'\'a fà stà zitta. Scummiglià n\'artista ncorapopulo pò essere \'a ruvina soia. Veré \'a verità \'n serve a nisciuno
το κλειδί για να φτιάξεις έναν σουπερστάρ είναι να τον κάνεις να σκάσει. Η αποκάλυψη ενός καλλιτέχνη στο κοινό μπορεί να σημάνει την καταστροφή του. Δεν ωφελεί τους πάντες να δουν την αλήθεια
кључ стварања суперзвезда је држати њихова уста затвореним. Откривање уметника људима може да га уништи. Нико нема користи од сагледавања истине
המפתח ליצירת כוכב-על טמון בסתימת פיו. חשיפת האמן לציבור עלולה להרסו. ראיית האמת אינה מהווה יתרון עבור איש
مفتاح بناء ألمع النجوم هو إبقاء فمه مغلق. الكشف عن فنان للجمهور يمكن أن يسبب تدميره. ليس لأحد مصلحة أن ترى الحقيقة
مهمترین مورد در ایجاد یک هنرمند مشهور این است که دهنش را ببندیم . معرفی هنرمند به عموم می تواند او را نابود کند . به سود هیچ کسی نیست که حقیقت را بداند
کلیلی دروستکردنی سه‌رئه‌ستێران ئه‌وه‌یه‌ که‌ زاریان گرێ درێ.درکاندنی هونه‌رمه‌ندێک بۆ ڕای گشتی ده‌کرێ له‌ نێوی به‌رێ. له‌ به‌رژه‌وه‌ندی هیچ لایه‌کدا نییه‌ که‌ ڕاستی ببیندرێ - باب ئه‌رزین
슈퍼스타를 만드는 열쇠는 사람들이 입을 다물고 있도록 하는 것이다. 예술인의 실체를 대중에게 드러내 보이면 그들을 파멸시킬 수도 있다. 내면의 진실을 직시하는 것은 어느 누구에게도 이익이 안된다.